Show
Ignore:
Timestamp:
01/13/08 20:11:30 (10 months ago)
Author:
eugene
Message:

Updated Russian translation.

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/qt-gui_qt4/po/ru.ts

    r6003 r6035  
    15001500        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="80"/> 
    15011501        <source>&amp;Previous day</source> 
    1502         <translation type="unfinished"></translation> 
     1502        <translation>&amp;ПреЎ. ЎеМь</translation> 
    15031503    </message> 
    15041504    <message> 
    15051505        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="84"/> 
    15061506        <source>&amp;Next day</source> 
    1507         <translation type="unfinished"></translation> 
     1507        <translation>&amp;СлеЎ. ЎеМь</translation> 
    15081508    </message> 
    15091509    <message> 
    15101510        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="95"/> 
    15111511        <source>Search</source> 
    1512         <translation type="unfinished"></translation> 
     1512        <translation>ППОск</translation> 
    15131513    </message> 
    15141514    <message> 
    15151515        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="102"/> 
    15161516        <source>Find:</source> 
    1517         <translation type="unfinished"></translation> 
     1517        <translation>Искать:</translation> 
    15181518    </message> 
    15191519    <message> 
    15201520        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="113"/> 
    15211521        <source>Match &amp;case</source> 
    1522         <translation type="unfinished"></translation> 
     1522        <translation>С учетПЌ &amp;регОстра</translation> 
    15231523    </message> 
    15241524    <message> 
    15251525        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="115"/> 
    15261526        <source>&amp;Regular expression</source> 
    1527         <translation type="unfinished"></translation> 
     1527        <translation>РегулярМые &amp;выражеМОя</translation> 
    15281528    </message> 
    15291529    <message> 
    15301530        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="120"/> 
    15311531        <source>F&amp;ind previous</source> 
    1532         <translation type="unfinished"></translation> 
     1532        <translation>&amp;НазаЎ</translation> 
    15331533    </message> 
    15341534    <message> 
    15351535        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="125"/> 
    15361536        <source>&amp;Find next</source> 
    1537         <translation type="unfinished"></translation> 
     1537        <translation>&amp;ВпереЎ</translation> 
    15381538    </message> 
    15391539    <message> 
    15401540        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="149"/> 
    15411541        <source>&amp;Menu</source> 
    1542         <translation type="unfinished">&amp;МеМю</translation> 
     1542        <translation>&amp;МеМю</translation> 
    15431543    </message> 
    15441544    <message> 
    15451545        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="162"/> 
    15461546        <source>INVALID USER</source> 
    1547         <translation type="unfinished">НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ</translation> 
     1547        <translation>НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ</translation> 
    15481548    </message> 
    15491549    <message> 
    15501550        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="179"/> 
    15511551        <source>Licq - History </source> 
    1552         <translation type="unfinished"></translation> 
     1552        <translation>Licq - ИстПрОя </translation> 
    15531553    </message> 
    15541554    <message> 
    15551555        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="185"/> 
    15561556        <source>Invalid user requested</source> 
    1557         <translation type="unfinished"></translation> 
     1557        <translation>ЗапрПс пП МеправОльМПЌу пПльзПвателю</translation> 
    15581558    </message> 
    15591559    <message> 
     
    15611561        <source>Error loading history file: %1 
    15621562Description: %2</source> 
    1563         <translation type="unfinished">ОшОбка загрузкО файла ОстПрОО: %1 
     1563        <translation>ОшОбка загрузкО файла ОстПрОО: %1 
    15641564ПрОчОМа: %2</translation> 
    15651565    </message> 
     
    15671567        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="194"/> 
    15681568        <source>Sorry, history is disabled for this person</source> 
    1569         <translation type="unfinished"></translation> 
     1569        <translation>ИзвОМОте, ОстПрОя ЎаММПгП пПльзПвателя Ме веЎется</translation> 
    15701570    </message> 
    15711571    <message> 
    15721572        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="199"/> 
    15731573        <source>History is empty</source> 
    1574         <translation type="unfinished"></translation> 
     1574        <translation>ИстПрОя пуста</translation> 
    15751575    </message> 
    15761576    <message> 
    15771577        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="220"/> 
    15781578        <source>server</source> 
    1579         <translation type="unfinished">сервер</translation> 
     1579        <translation>сервер</translation> 
    15801580    </message> 
    15811581    <message> 
    15821582        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="400"/> 
    15831583        <source>Search returned no matches</source> 
    1584         <translation type="unfinished"></translation> 
     1584        <translation>Нет сПвпаЎеМОй</translation> 
    15851585    </message> 
    15861586    <message> 
    15871587        <location filename="../src/dialogs/historydlg.cpp" line="407"/> 
    15881588        <source>Search wrapped around</source> 
    1589         <translation type="unfinished"></translation> 
     1589        <translation>ППОск пП кругу</translation> 
    15901590    </message> 
    15911591</context> 
     
    34563456    </message> 
    34573457    <message> 
    3458         <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="398"/> 
    3459         <source>Entries per page:</source> 
    3460         <translation type="obsolete">КПлОчествП Ма страМОцу:</translation> 
    3461     </message> 
    3462     <message> 
    34633458        <location filename="../src/settings/chat.cpp" line="403"/> 
    34643459        <source>Reverse history</source> 
     
    53775372    <name>LicqQtGui::UserEventTabDlg</name> 
    53785373    <message> 
    5379         <location filename="../src/userevents/usereventtabdlg.cpp" line="125"/> 
     5374        <location filename="../src/userevents/usereventtabdlg.cpp" line="124"/> 
    53805375        <source>[UNKNOWN_USER]</source> 
    53815376        <translation>[НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ]</translation> 
     
    55425537    </message> 
    55435538    <message> 
    5544         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="1877"/> 
    5545         <source>Error loading history file: %1 
    5546 Description: %2</source> 
    5547         <translation type="obsolete">ОшОбка загрузкО файла ОстПрОО: %1 
    5548 ÐŸÑ€ÐžÑ‡ÐžÐœÐ°: %2</translation> 
    5549     </message> 
    5550     <message> 
    55515539        <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="2167"/> 
    55525540        <source>Failed to Load</source> 
     
    55645552    </message> 
    55655553    <message> 
    5566         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="1724"/> 
    5567         <source>&amp;Filter: </source> 
    5568         <translation type="obsolete">&amp;ЀОльтр: </translation> 
    5569     </message> 
    5570     <message> 
    55715554        <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="487"/> 
    55725555        <source>Gender:</source> 
     
    55795562    </message> 
    55805563    <message> 
    5581         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="1693"/> 
    5582         <source>&amp;History</source> 
    5583         <translation type="obsolete">&amp;ИстПрОя</translation> 
    5584     </message> 
    5585     <message> 
    55865564        <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="1068"/> 
    55875565        <source>Homepage:</source> 
     
    56825660        <source>Name:</source> 
    56835661        <translation>ИЌя:</translation> 
    5684     </message> 
    5685     <message> 
    5686         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="2132"/> 
    5687         <source>Nex&amp;t</source> 
    5688         <translation type="obsolete">&amp;ВпереЎ</translation> 
    56895662    </message> 
    56905663    <message> 
     
    57515724    </message> 
    57525725    <message> 
    5753         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="2133"/> 
    5754         <source>P&amp;rev</source> 
    5755         <translation type="obsolete">&amp;НазаЎ</translation> 
    5756     </message> 
    5757     <message> 
    57585726        <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="151"/> 
    57595727        <source>Retrieve</source> 
     
    57645732        <source>&amp;Retrieve</source> 
    57655733        <translation>&amp;ППлучОть</translation> 
    5766     </message> 
    5767     <message> 
    5768         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="1707"/> 
    5769         <source>Rever&amp;se</source> 
    5770         <translation type="obsolete">В ПбратМПЌ пПр&amp;яЎке</translation> 
    57715734    </message> 
    57725735    <message> 
     
    57855748        <source>S&amp;end</source> 
    57865749        <translation>&amp;ОтправОть</translation> 
    5787     </message> 
    5788     <message> 
    5789         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="1879"/> 
    5790         <source>Sorry, history is disabled for this person.</source> 
    5791         <translation type="obsolete">ИзвОМОте, ОстПрОя ЎаММПгП пПльзПвателя Ме веЎется.</translation> 
    57925750    </message> 
    57935751    <message> 
     
    58785836    </message> 
    58795837    <message> 
    5880         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="2068"/> 
    5881         <source>[&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;Received&lt;/font&gt;] [&lt;font color=&quot;%2&quot;&gt;Sent&lt;/font&gt;] %3 out of %4 matches</source> 
    5882         <translation type="obsolete">[&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;ПрОМятые&lt;/font&gt;] [&lt;font color=&quot;%2&quot;&gt;ОтправлеММые&lt;/font&gt;] %3 Оз %4 пПЎѠ
    5883 ÐŸÐŽÑÑ‰ÐžÑ 
    5884 </translation> 
    5885     </message> 
    5886     <message> 
    5887         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="2059"/> 
    5888         <source>[&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;Received&lt;/font&gt;] [&lt;font color=&quot;%2&quot;&gt;Sent&lt;/font&gt;] %3 to %4 of %5</source> 
    5889         <translation type="obsolete">[&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;ПрОМятые&lt;/font&gt;] [&lt;font color=&quot;%2&quot;&gt;ОтправлеММые&lt;/font&gt;] с %3 пП %4 Оз %5</translation> 
    5890     </message> 
    5891     <message> 
    58925838        <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="2203"/> 
    58935839        <source>done</source> 
     
    59035849        <source>failed</source> 
    59045850        <translation>МеуЎачМП</translation> 
    5905     </message> 
    5906     <message> 
    5907         <location filename="../src/dialogs/userinfodlg.cpp" line="1987"/> 
    5908         <source>server</source> 
    5909         <translation type="obsolete">сервер</translation> 
    59105851    </message> 
    59115852    <message> 
     
    62216162    <name>LicqQtGui::UserSendCommon</name> 
    62226163    <message> 
    6223         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1151"/> 
     6164        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1146"/> 
    62246165        <source> to Contact List</source> 
    62256166        <translation> в спОсПк кПМтактПв</translation> 
    62266167    </message> 
    62276168    <message> 
    6228         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1134"/> 
     6169        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1129"/> 
    62296170        <source>%1 is in %2 mode: 
    62306171%3 
     
    62356176    </message> 
    62366177    <message> 
    6237         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1151"/> 
     6178        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1146"/> 
    62386179        <source>Cancel</source> 
    62396180        <translation>ОтЌеМа</translation> 
    62406181    </message> 
    62416182    <message> 
    6242         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1020"/> 
     6183        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1015"/> 
    62436184        <source>&amp;Cancel</source> 
    62446185        <translation>&amp;ОтЌеМа</translation> 
    62456186    </message> 
    62466187    <message> 
    6247         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="216"/> 
     6188        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="211"/> 
    62486189        <source>Change background color</source> 
    62496190        <translation>ИзЌеМОть цвет фПМа</translation> 
    62506191    </message> 
    62516192    <message> 
    6252         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="212"/> 
     6193        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="207"/> 
    62536194        <source>Change text color</source> 
    62546195        <translation>ИзЌеМОть цвет текста</translation> 
    62556196    </message> 
    62566197    <message> 
    6257         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="139"/> 
     6198        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="134"/> 
    62586199        <source>Chat Request</source> 
    62596200        <translation>ЗапрПс чата</translation> 
    62606201    </message> 
    62616202    <message> 
    6262         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="147"/> 
     6203        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="142"/> 
    62636204        <source>Contact List</source> 
    62646205        <translation>СпОсПк кПМтактПв</translation> 
    62656206    </message> 
    62666207    <message> 
    6267         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1121"/> 
     6208        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1116"/> 
    62686209        <source>Direct send failed, 
    62696210send through server?</source> 
     
    62726213    </message> 
    62736214    <message> 
    6274         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1310"/> 
     6215        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1305"/> 
    62756216        <source>Drag Users Here 
    62766217Right Click for Options</source> 
     
    62796220    </message> 
    62806221    <message> 
    6281         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="267"/> 
     6222        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="262"/> 
    62826223        <source>Error! no owner set</source> 
    62836224        <translation>ОшОбка! Не заЎаМ влаЎелец</translation> 
    62846225    </message> 
    62856226    <message> 
    6286         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="143"/> 
     6227        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="138"/> 
    62876228        <source>File Transfer</source> 
    62886229        <translation>ПереЎача файла</translation> 
    62896230    </message> 
    62906231    <message> 
    6291         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="208"/> 
     6232        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="203"/> 
    62926233        <source>Insert smileys</source> 
    62936234        <translation>ВставОть сЌайл</translation> 
    62946235    </message> 
    62956236    <message> 
    6296         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="131"/> 
     6237        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="126"/> 
    62976238        <source>Message</source> 
    62986239        <translation>СППбщеМОе</translation> 
    62996240    </message> 
    63006241    <message> 
    6301         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="158"/> 
     6242        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="153"/> 
    63026243        <source>Message type</source> 
    63036244        <translation>ТОп сППбщеМОя</translation> 
    63046245    </message> 
    63056246    <message> 
    6306         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="198"/> 
     6247        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="193"/> 
    63076248        <source>Multiple Recipients</source> 
    63086249        <translation>НескПлькОЌ аЎресатаЌ</translation> 
    63096250    </message> 
    63106251    <message> 
    6311         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="200"/> 
     6252        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="195"/> 
    63126253        <source>Multiple recipients</source> 
    63136254        <translation>НескПлькОЌ аЎресатаЌ</translation> 
    63146255    </message> 
    63156256    <message> 
    6316         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="151"/> 
     6257        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="146"/> 
    63176258        <source>SMS</source> 
    63186259        <translation>SMS</translation> 
    63196260    </message> 
    63206261    <message> 
    6321         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="160"/> 
     6262        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="155"/> 
    63226263        <source>Select type of message to send</source> 
    63236264        <translation>ВыбeрОте тОп сППбщеМОя Ўля ПтправкО</translation> 
    63246265    </message> 
    63256266    <message> 
    6326         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1097"/> 
     6267        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1092"/> 
    63276268        <source>&amp;Send</source> 
    63286269        <translation>&amp;ОтправОть</translation> 
    63296270    </message> 
    63306271    <message> 
    6331         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="966"/> 
     6272        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="961"/> 
    63326273        <source>Send anyway</source> 
    63336274        <translation>ОтправОть</translation> 
    63346275    </message> 
    63356276    <message> 
    6336         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="167"/> 
     6277        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="162"/> 
    63376278        <source>Send through server</source> 
    63386279        <translation>ОтправОть через сервер</translation> 
    63396280    </message> 
    63406281    <message> 
    6341         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1009"/> 
     6282        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1004"/> 
    63426283        <source>Sending </source> 
    63436284        <translation>Отправляется </translation> 
    63446285    </message> 
    63456286    <message> 
    6346         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="206"/> 
     6287        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="201"/> 
    63476288        <source>Smileys</source> 
    63486289        <translation>СЌайлы</translation> 
    63496290    </message> 
    63506291    <message> 
    6351         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="135"/> 
     6292        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="130"/> 
    63526293        <source>URL</source> 
    63536294        <translation>Ссылка</translation> 
    63546295    </message> 
    63556296    <message> 
    6356         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1151"/> 
     6297        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1146"/> 
    63576298        <source>Urgent</source> 
    63586299        <translation>СрПчМП</translation> 
    63596300    </message> 
    63606301    <message> 
    6361         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="966"/> 
     6302        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="961"/> 
    63626303        <source>Warning: Message can&apos;t be sent securely 
    63636304through the server!</source> 
     
    63666307    </message> 
    63676308    <message> 
    6368         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1074"/> 
     6309        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1069"/> 
    63696310        <source>cancelled</source> 
    63706311        <translation>прерваМП</translation> 
    63716312    </message> 
    63726313    <message> 
    6373         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1010"/> 
     6314        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1005"/> 
    63746315        <source>direct</source> 
    63756316        <translation>МапряЌую</translation> 
    63766317    </message> 
    63776318    <message> 
    6378         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1070"/> 
     6319        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1065"/> 
    63796320        <source>done</source> 
    63806321        <translation>выпПлМеМП</translation> 
    63816322    </message> 
    63826323    <message> 
    6383         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1083"/> 
     6324        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1078"/> 
    63846325        <source>error</source> 
    63856326        <translation>ПшОбка</translation> 
    63866327    </message> 
    63876328    <message> 
    6388         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1077"/> 
     6329        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1072"/> 
    63896330        <source>failed</source> 
    63906331        <translation>МеуЎачМП</translation> 
    63916332    </message> 
    63926333    <message> 
    6393         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1080"/> 
     6334        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1075"/> 
    63946335        <source>timed out</source> 
    63956336        <translation>вреЌя ПжОЎаМОя вышлП</translation> 
    63966337    </message> 
    63976338    <message> 
    6398         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1010"/> 
     6339        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="1005"/> 
    63996340        <source>via server</source> 
    64006341        <translation>через сервер</translation> 
    64016342    </message> 
    64026343    <message> 
    6403         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="210"/> 
     6344        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="205"/> 
    64046345        <source>Text Color...</source> 
    64056346        <translation>Њвет текста...</translation> 
    64066347    </message> 
    64076348    <message> 
    6408         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="214"/> 
     6349        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="209"/> 
    64096350        <source>Background Color...</source> 
    64106351        <translation>Њвет фПМа...</translation> 
    64116352    </message> 
    64126353    <message> 
    6413         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="584"/> 
     6354        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="579"/> 
    64146355        <source>%1 has joined the conversation.</source> 
    64156356        <translation>%1 прОсПеЎОМОлся.</translation> 
    64166357    </message> 
    64176358    <message> 
    6418         <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="618"/> 
     6359        <location filename="../src/userevents/usersendcommon.cpp" line="613"/> 
    64196360        <source>%1 has left the conversation.</source> 
    64206361        <translation>%1 ПтсПеЎОМОлся.</translation>