| 52 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="41"/> |
| 53 | | <source>Licq - About</source> |
| 54 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 55 | | </message> |
| 56 | | <message> |
| 57 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="66"/> |
| 58 | | <source>Version</source> |
| 59 | | <translation type="unfinished">Versión</translation> |
| 60 | | </message> |
| 61 | | <message> |
| 62 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="75"/> |
| 63 | | <source>Compiled on</source> |
| 64 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 65 | | </message> |
| 66 | | <message> |
| 67 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="77"/> |
| 68 | | <source>Credits</source> |
| 69 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 70 | | </message> |
| 71 | | <message> |
| 72 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="78"/> |
| 73 | | <source>Maintainer</source> |
| 74 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 75 | | </message> |
| 76 | | <message> |
| 77 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="79"/> |
| 78 | | <source>Contributions</source> |
| 79 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 80 | | </message> |
| 81 | | <message> |
| 82 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="80"/> |
| 83 | | <source>Original author</source> |
| 84 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 85 | | </message> |
| 86 | | <message> |
| 87 | | <location filename="../src/dialogs/aboutdlg.cpp" line="81"/> |
| 88 | | <source>Contact us</source> |
| 89 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 90 | | </message> |
| 91 | | </context> |
| 92 | | <context> |
| | 44 | <source>Licq - About</source> |
| | 45 | <translation>Licq-Acerca de</translation> |
| | 46 | </message> |
| | 47 | <message> |
| | 48 | <source>Version</source> |
| | 49 | <translation>Versión</translation> |
| | 50 | </message> |
| | 51 | <message> |
| | 52 | <source>Compiled on</source> |
| | 53 | <translation>Compilado el</translation> |
| | 54 | </message> |
| | 55 | <message> |
| | 56 | <source>Credits</source> |
| | 57 | <translation>Créditos</translation> |
| | 58 | </message> |
| | 59 | <message> |
| | 60 | <source>Maintainer</source> |
| | 61 | <translation>Mantenedor</translation> |
| | 62 | </message> |
| | 63 | <message> |
| | 64 | <source>Contributions</source> |
| | 65 | <translation>Contribuciones</translation> |
| | 66 | </message> |
| | 67 | <message> |
| | 68 | <source>Original author</source> |
| | 69 | <translation>Autor original</translation> |
| | 70 | </message> |
| | 71 | <message> |
| | 72 | <source>Contact us</source> |
| | 73 | <translation>Contáctanos</translation> |
| | 74 | </message> |
| | 75 | </context> |
| | 76 | <context> |
| 123 | | <location filename="../src/authuserdlg.cpp" line="108"/> |
| 124 | | <source>&Ok</source> |
| 125 | | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
| 126 | | </message> |
| 127 | | <message> |
| 128 | | <location filename="../src/authuserdlg.cpp" line="93"/> |
| 129 | | <source>Refuse authorization to %1</source> |
| 130 | | <translation type="obsolete">Rechazar autorización a %1</translation> |
| 131 | | </message> |
| 132 | | <message> |
| 133 | | <location filename="../src/authuserdlg.cpp" line="91"/> |
| 134 | | <source>Grant authorization to %1</source> |
| 135 | | <translation type="obsolete">Conceder autorización a %1</translation> |
| 136 | | </message> |
| 137 | | <message> |
| 138 | | <location filename="../src/authuserdlg.cpp" line="57"/> |
| 139 | | <source>Licq - Grant Authorisation</source> |
| 140 | | <translation type="obsolete">Licq - Conceder Autorización</translation> |
| 141 | | </message> |
| 142 | | <message> |
| 143 | | <location filename="../src/authuserdlg.cpp" line="59"/> |
| 144 | | <source>Licq - Refuse Authorisation</source> |
| 145 | | <translation type="obsolete">Licq - Rechazar Autorización</translation> |
| 146 | | </message> |
| 147 | | <message> |
| 148 | | <location filename="../src/authuserdlg.cpp" line="111"/> |
| 149 | | <source>&Cancel</source> |
| 150 | | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> |
| 151 | | </message> |
| 152 | | <message> |
| 153 | | <location filename="../src/dialogs/authuserdlg.cpp" line="84"/> |
| 154 | | <source>Response</source> |
| 155 | | <translation>Respuesta</translation> |
| 156 | | </message> |
| 157 | | <message> |
| 158 | | <location filename="../src/authuserdlg.cpp" line="67"/> |
| 159 | | <source>Authorize which user (Id):</source> |
| 160 | | <translation type="obsolete">Autorizar usuario (Id):</translation> |
| 161 | | </message> |
| 162 | | <message> |
| 163 | | <location filename="../src/dialogs/authuserdlg.cpp" line="51"/> |
| 164 | | <source>Licq - %1 Authorization</source> |
| 165 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 166 | | </message> |
| 167 | | <message> |
| 168 | | <location filename="../src/dialogs/authuserdlg.cpp" line="80"/> |
| 169 | | <source>Grant</source> |
| 170 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 171 | | </message> |
| 172 | | <message> |
| 173 | | <location filename="../src/dialogs/authuserdlg.cpp" line="80"/> |
| 174 | | <source>Refuse</source> |
| 175 | | <translation type="unfinished">Rechazar</translation> |
| 176 | | </message> |
| 177 | | <message> |
| 178 | | <location filename="../src/dialogs/authuserdlg.cpp" line="59"/> |
| 179 | | <source>User Id:</source> |
| 180 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 181 | | </message> |
| 182 | | <message> |
| 183 | | <location filename="../src/dialogs/authuserdlg.cpp" line="80"/> |
| 184 | | <source>%1 authorization to %2</source> |
| 185 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 186 | | </message> |
| 187 | | </context> |
| 188 | | <context> |
| | 94 | <source>Response</source> |
| | 95 | <translation>Respuesta</translation> |
| | 96 | </message> |
| | 97 | <message> |
| | 98 | <source>Licq - %1 Authorization</source> |
| | 99 | <translation>Licq - %1 Autorización</translation> |
| | 100 | </message> |
| | 101 | <message> |
| | 102 | <source>Grant</source> |
| | 103 | <translation>Permitir</translation> |
| | 104 | </message> |
| | 105 | <message> |
| | 106 | <source>Refuse</source> |
| | 107 | <translation>Rechazar</translation> |
| | 108 | </message> |
| | 109 | <message> |
| | 110 | <source>User Id:</source> |
| | 111 | <translation>Id de usuario:</translation> |
| | 112 | </message> |
| | 113 | <message> |
| | 114 | <source>%1 authorization to %2</source> |
| | 115 | <translation>%1 autorización a %2</translation> |
| | 116 | </message> |
| | 117 | </context> |
| | 118 | <context> |
| 191 | | <location filename="../src/awaymsgdlg.cpp" line="299"/> |
| 192 | | <source>&Ok</source> |
| 193 | | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
| 194 | | </message> |
| 195 | | <message> |
| 196 | | <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="157"/> |
| 197 | | <source>&Edit Items</source> |
| 198 | | <translation>&Editar Elementos</translation> |
| 199 | | </message> |
| 200 | | <message> |
| 201 | | <location filename="../src/awaymsgdlg.cpp" line="81"/> |
| 202 | | <source>&Cancel</source> |
| 203 | | <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> |
| 204 | | </message> |
| 205 | | <message> |
| 206 | | <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="93"/> |
| 207 | | <source>&Select</source> |
| 208 | | <translation>&Seleccionar</translation> |
| 209 | | </message> |
| 210 | | <message> |
| 211 | | <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="164"/> |
| 212 | | <source>Set %1 Response for %2</source> |
| 213 | | <translation>Configurar respuesta %1 para %2</translation> |
| 214 | | </message> |
| 215 | | <message> |
| 216 | | <location filename="../src/awaymsgdlg.cpp" line="74"/> |
| 217 | | <source><h2>Hints for Setting<br>your Auto-Response</h2><br><hr><br><ul><li>You can include any of the % expansions (described in the main hints page).</li><li>Any line beginning with a pipe (|) will be treated as a command to be run. The line will be replaced by the output of the command. The command is parsed by /bin/sh so any shell commands or meta-characters are allowed. For security reasons, any % expansions are automatically passed to the command surrounded by single quotes to prevent shell parsing of any meta-characters included in an alias.<br>Examples of popular uses include:<ul><li><tt>|date</tt>: Will replace that line by the current date</li><li><tt>|fortune</tt>: Show a fortune, as a tagline for example</li><li><tt>|myscript.sh %u %a</tt>: Run a script, passing the uin and alias</li><li><tt>|myscript.sh %u %a > /dev/null</tt>: Run the same script but ignore the output (for tracking auto response checks or something)</li><li><tt>|if [ %u -lt 100000 ]; then echo "You are special"; fi</tt>: Useless, but shows how you can use shell script.</li></ul>Of course, multiple "|" can appear in the auto response, and commands and regular text can be mixed line by line.</li><hr><p> For more information, see the Licq webpage (<tt>http://www.licq.org</tt>).</p></source> |
| 218 | | <translation type="obsolete"><h2>Sugerencias para configurar<br>su Respuesta Automática</h2><br><hr><br><ul><li>Puede incluir cualquier de las expansiones % (descriptas en la página principal de sugerencias).</li><li>Cualquier lÃnea que comience con un pipe (|) será tratada como un comando a ejecutar. Dicha lÃnea será reemplazada con el resultado del comando. El comando es ejecutado por /bin/sh de forma tal que cualquier comando de shell o meta-caracteres están permitidos. Por cuestiones de seguridad cualquiera de las expansiones % son pasadas automáticamente al comando encerradas en comillas simples para prevenir que el shell intente procesar cualquier meta-caracter contenido en un alias<br>Algunos ejemplos de uso popular son:<ul><li><tt>|date</tt>: Reemplaza la lÃnea por la fecha actual</li><li><tt>|fortune</tt>:Muestra la fortuna, como un tag por ejemplo </li><li><tt>|myscript.sh %u %a</tt>: Ejecuta un script que recibe el uin y el alias como parámetros</li><li><tt>|myscript.sh %u %a > /dev/null</tt>: Ejecuta el mismo script, pero ignora la salida (para llevar la cuenta de la veces que se ha verificado la Respuesta Automaticamente, por ejemplo)</li><li><tt>|if [ %u -lt 100000 ]; then echo "You are special"; fi</tt>: No tiene aplicación práctica, pero demuestra el uso de un shell script.</li></ul>Por supuesto, multiples "|" pueden aparecer en la Respuesta Automática, y comandos y texto regular pueden ser mezclados lÃnea por lÃnea.</li><hr><p> Para más información, vea la página de Licq: (<tt>http://www.licq.org</tt>).</p></translation> |
| 219 | | </message> |
| 220 | | <message> |
| 221 | | <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="92"/> |
| 222 | | <source>&Hints</source> |
| 223 | | <translation>Sugerencias</translation> |
| 224 | | </message> |
| 225 | | <message> |
| 226 | | <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="175"/> |
| 227 | | <source>I'm currently %1, %a. |
| | 121 | <source>&Edit Items</source> |
| | 122 | <translation>&Editar Elementos</translation> |
| | 123 | </message> |
| | 124 | <message> |
| | 125 | <source>&Select</source> |
| | 126 | <translation>&Seleccionar</translation> |
| | 127 | </message> |
| | 128 | <message> |
| | 129 | <source>Set %1 Response for %2</source> |
| | 130 | <translation>Configurar respuesta %1 para %2</translation> |
| | 131 | </message> |
| | 132 | <message> |
| | 133 | <source>&Hints</source> |
| | 134 | <translation>Sugerencias</translation> |
| | 135 | </message> |
| | 136 | <message> |
| | 137 | <source>I'm currently %1, %a. |
| 234 | | <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="254"/> |
| 235 | | <source>(Closing in %1)</source> |
| 236 | | <translation>(Cerrando en %1)</translation> |
| 237 | | </message> |
| 238 | | <message> |
| 239 | | <location filename="../src/dialogs/awaymsgdlg.cpp" line="217"/> |
| 240 | | <source><h2>Hints for Setting<br>your Auto-Response</h2><hr><ul><li>You can include any of the % expansions (described in the main hints page).</li><li>Any line beginning with a pipe (|) will be treated as a command to be run. The line will be replaced by the output of the command. The command is parsed by /bin/sh so any shell commands or meta-characters are allowed. For security reasons, any % expansions are automatically passed to the command surrounded by single quotes to prevent shell parsing of any meta-characters included in an alias.<br>Examples of popular uses include:<ul><li><tt>|date</tt>: Will replace that line by the current date</li><li><tt>|fortune</tt>: Show a fortune, as a tagline for example</li><li><tt>|myscript.sh %u %a</tt>: Run a script, passing the uin and alias</li><li><tt>|myscript.sh %u %a > /dev/null</tt>: Run the same script but ignore the output (for tracking auto response checks or something)</li><li><tt>|if [ %u -lt 100000 ]; then echo "You are special"; fi</tt>: Useless, but shows how you can use shell script.</li></ul>Of course, multiple "|" can appear in the auto response, and commands and regular text can be mixed line by line.</li><hr><p> For more information, see the Licq webpage (<tt>http://www.licq.org</tt>).</p></source> |
| 241 | | <translation type="unfinished"></translation> |
| 242 | | </message> |
| 243 | | </context> |
| 244 | | <context> |
| 245 | | <name>LicqQtGui::CContactBar</name> |
| 246 | | <message> |
| 247 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 248 | | <source>Online</source> |
| 249 | | <translation type="obsolete">Conectado/a</translation> |
| 250 | | </message> |
| 251 | | <message> |
| 252 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 253 | | <source>Offline</source> |
| 254 | | <translation type="obsolete">Desconectado/a</translation> |
| 255 | | </message> |
| 256 | | <message> |
| 257 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 258 | | <source>Not In List</source> |
| 259 | | <translation type="obsolete">Fuera de la Lista</translation> |
| 260 | | </message> |
| 261 | | </context> |
| 262 | | <context> |
| 263 | | <name>LicqQtGui::CContactList</name> |
| 264 | | <message> |
| 265 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 266 | | <source>Other Users</source> |
| 267 | | <translation type="obsolete">Otros Usuarios</translation> |
| 268 | | </message> |
| 269 | | <message> |
| 270 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 271 | | <source>All Users</source> |
| 272 | | <translation type="obsolete">Todos los Usuarios</translation> |
| 273 | | </message> |
| 274 | | <message> |
| 275 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 276 | | <source>Online Notify</source> |
| 277 | | <translation type="obsolete">Aviso de Conexión</translation> |
| 278 | | </message> |
| 279 | | <message> |
| 280 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 281 | | <source>Visible List</source> |
| 282 | | <translation type="obsolete">Lista Visible</translation> |
| 283 | | </message> |
| 284 | | <message> |
| 285 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 286 | | <source>Invisible List</source> |
| 287 | | <translation type="obsolete">Lista Invisible</translation> |
| 288 | | </message> |
| 289 | | <message> |
| 290 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 291 | | <source>Ignore List</source> |
| 292 | | <translation type="obsolete">Lista de Ignorados</translation> |
| 293 | | </message> |
| 294 | | <message> |
| 295 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 296 | | <source>New Users</source> |
| 297 | | <translation type="obsolete">Usuarios Nuevos</translation> |
| 298 | | </message> |
| 299 | | </context> |
| 300 | | <context> |
| 301 | | <name>LicqQtGui::CContactUserData</name> |
| 302 | | <message> |
| 303 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 304 | | <source><br><nobr></source> |
| 305 | | <translation type="obsolete"><br><nobr></translation> |
| 306 | | </message> |
| 307 | | <message> |
| 308 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 309 | | <source></nobr></source> |
| 310 | | <translation type="obsolete"></nobr></translation> |
| 311 | | </message> |
| 312 | | <message> |
| 313 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 314 | | <source><br><b>Birthday&nbsp;Today!</b></source> |
| 315 | | <translation type="obsolete"><br><b>Cumpleaños&nbsp;Hoy!</b></translation> |
| 316 | | </message> |
| 317 | | <message> |
| 318 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 319 | | <source><br>Typing&nbsp;a&nbsp;message</source> |
| 320 | | <translation type="obsolete"><br>Escribiendo&nbsp;un&nbsp;mensaje</translation> |
| 321 | | </message> |
| 322 | | <message> |
| 323 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 324 | | <source><br>Phone&nbsp;&quot;Follow&nbsp;Me&quot;:&nbsp;Available</source> |
| 325 | | <translation type="obsolete"><br>Teléfono&nbsp;&quot;SÃgame&quot;:&nbsp;Disponible</translation> |
| 326 | | </message> |
| 327 | | <message> |
| 328 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 329 | | <source><br>Phone&nbsp;&quot;Follow&nbsp;Me&quot;:&nbsp;Busy</source> |
| 330 | | <translation type="obsolete"><br>Teléfono&nbsp;&quot;SÃgame&quot;:&nbsp;Ocupado</translation> |
| 331 | | </message> |
| 332 | | <message> |
| 333 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 334 | | <source><br>ICQphone:&nbsp;Available</source> |
| 335 | | <translation type="obsolete"><br>ICQphone:&nbsp;Disponible</translation> |
| 336 | | </message> |
| 337 | | <message> |
| 338 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 339 | | <source><br>ICQphone:&nbsp;Busy</source> |
| 340 | | <translation type="obsolete"><br>ICQphone:&nbsp;Ocupado</translation> |
| 341 | | </message> |
| 342 | | <message> |
| 343 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 344 | | <source><br>File&nbsp;Server:&nbsp;Enabled</source> |
| 345 | | <translation type="obsolete"><br>Servidor&nbsp;de&nbsp;Ficheros:&nbsp;Habilitado</translation> |
| 346 | | </message> |
| 347 | | <message> |
| 348 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 349 | | <source><br>Secure&nbsp;connection</source> |
| 350 | | <translation type="obsolete"><br>Conexión&nbsp;segura</translation> |
| 351 | | </message> |
| 352 | | <message> |
| 353 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 354 | | <source><br>Custom&nbsp;Auto&nbsp;Response</source> |
| 355 | | <translation type="obsolete"><br>Respuesta&nbsp;Automática&nbsp;Personalizada</translation> |
| 356 | | </message> |
| 357 | | <message> |
| 358 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 359 | | <source><br><u>Auto Response:</u></source> |
| 360 | | <translation type="obsolete"><br><u>Respuesta Automática:</u></translation> |
| 361 | | </message> |
| 362 | | <message> |
| 363 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 364 | | <source><br><nobr>E: </source> |
| 365 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>E: </translation> |
| 366 | | </message> |
| 367 | | <message> |
| 368 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 369 | | <source><br><nobr>P: </source> |
| 370 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>P:</translation> |
| 371 | | </message> |
| 372 | | <message> |
| 373 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 374 | | <source><br><nobr>C: </source> |
| 375 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>C: </translation> |
| 376 | | </message> |
| 377 | | <message> |
| 378 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 379 | | <source><br><nobr>F: </source> |
| 380 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>F: </translation> |
| 381 | | </message> |
| 382 | | <message> |
| 383 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 384 | | <source><br><nobr>Ip: </source> |
| 385 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>Ip: </translation> |
| 386 | | </message> |
| 387 | | <message> |
| 388 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 389 | | <source><br><nobr>O: </source> |
| 390 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>O: </translation> |
| 391 | | </message> |
| 392 | | <message> |
| 393 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 394 | | <source> weeks</source> |
| 395 | | <translation type="obsolete"> semanas</translation> |
| 396 | | </message> |
| 397 | | <message> |
| 398 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 399 | | <source> week</source> |
| 400 | | <translation type="obsolete"> semana</translation> |
| 401 | | </message> |
| 402 | | <message> |
| 403 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 404 | | <source> days</source> |
| 405 | | <translation type="obsolete"> dÃas</translation> |
| 406 | | </message> |
| 407 | | <message> |
| 408 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 409 | | <source> day</source> |
| 410 | | <translation type="obsolete"> dÃa</translation> |
| 411 | | </message> |
| 412 | | <message> |
| 413 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 414 | | <source> hours</source> |
| 415 | | <translation type="obsolete"> horas</translation> |
| 416 | | </message> |
| 417 | | <message> |
| 418 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 419 | | <source> hour</source> |
| 420 | | <translation type="obsolete"> hora</translation> |
| 421 | | </message> |
| 422 | | <message> |
| 423 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 424 | | <source> minutes</source> |
| 425 | | <translation type="obsolete"> minutos</translation> |
| 426 | | </message> |
| 427 | | <message> |
| 428 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 429 | | <source> minute</source> |
| 430 | | <translation type="obsolete"> minuto</translation> |
| 431 | | </message> |
| 432 | | <message> |
| 433 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 434 | | <source>0 minutes</source> |
| 435 | | <translation type="obsolete">0 minutos</translation> |
| 436 | | </message> |
| 437 | | <message> |
| 438 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 439 | | <source><br><nobr>Logged In: </source> |
| 440 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>Conectado/a: </translation> |
| 441 | | </message> |
| 442 | | <message> |
| 443 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 444 | | <source><br><nobr>Idle: </source> |
| 445 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>Sin Actividad: </translation> |
| 446 | | </message> |
| 447 | | <message> |
| 448 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 449 | | <source><br><nobr>Local time: </source> |
| 450 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>Hora local: </translation> |
| 451 | | </message> |
| 452 | | <message> |
| 453 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 454 | | <source><br><nobr>ID: </source> |
| 455 | | <translation type="obsolete"><br><nobr>ID: </translation> |
| 456 | | </message> |
| 457 | | </context> |
| 458 | | <context> |
| 459 | | <name>LicqQtGui::CEditFileListDlg</name> |
| 460 | | <message> |
| 461 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 462 | | <source>Licq - Files to send</source> |
| 463 | | <translation type="obsolete">Licq - Archivos a enviar</translation> |
| 464 | | </message> |
| 465 | | <message> |
| 466 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 467 | | <source>&Done</source> |
| 468 | | <translation type="obsolete">Hecho</translation> |
| 469 | | </message> |
| 470 | | <message> |
| 471 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 472 | | <source>&Up</source> |
| 473 | | <translation type="obsolete">Arriba</translation> |
| 474 | | </message> |
| 475 | | <message> |
| 476 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 477 | | <source>&Down</source> |
| 478 | | <translation type="obsolete">Abajo</translation> |
| 479 | | </message> |
| 480 | | <message> |
| 481 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 482 | | <source>&Delete</source> |
| 483 | | <translation type="obsolete">Borrar</translation> |
| 484 | | </message> |
| 485 | | </context> |
| 486 | | <context> |
| 487 | | <name>LicqQtGui::CEmoticons</name> |
| 488 | | <message> |
| 489 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 490 | | <source>Default</source> |
| 491 | | <translation type="obsolete">Por defecto</translation> |
| 492 | | </message> |
| 493 | | <message> |
| 494 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 495 | | <source>None</source> |
| 496 | | <translation type="obsolete">Ninguno</translation> |
| 497 | | </message> |
| 498 | | </context> |
| 499 | | <context> |
| 500 | | <name>LicqQtGui::CFileDlg</name> |
| 501 | | <message> |
| 502 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 503 | | <source>KB</source> |
| 504 | | <translation type="obsolete">Kb</translation> |
| 505 | | </message> |
| 506 | | <message> |
| 507 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 508 | | <source>MB</source> |
| 509 | | <translation type="obsolete">Mb</translation> |
| 510 | | </message> |
| 511 | | <message> |
| 512 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 513 | | <source>Byte</source> |
| 514 | | <translation type="obsolete">Byte</translation> |
| 515 | | </message> |
| 516 | | <message> |
| 517 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 518 | | <source>ETA:</source> |
| 519 | | <translation type="obsolete">T.Est.:</translation> |
| 520 | | </message> |
| 521 | | <message> |
| 522 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 523 | | <source>%1/%2</source> |
| 524 | | <translation type="obsolete">%1/%2</translation> |
| 525 | | </message> |
| 526 | | <message> |
| 527 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 528 | | <source>Connecting to remote...</source> |
| 529 | | <translation type="obsolete">Conectando...</translation> |
| 530 | | </message> |
| 531 | | <message> |
| 532 | | <location filename="" line="7471221"/> |
| 533 | | <source>Bytes</source> |
| 534 | | <translation type="obsolete">Bytes</translation> |
| 535 | | </message> |
| 536 | | <message> |
| 537 | | <location filename="" line="7471221"/> |
|