Changeset 6236
- Timestamp:
- 06/05/08 22:17:27 (6 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
trunk/licq/po/de.po (modified) (120 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/licq/po/de.po
r5551 r6236  5 5 # Thomas Reitelbach <thomas@licq.org>, 2004. 6 6 # Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2004. 7  # Arne Schmitz <arne.schmitz@gmx.net>, 2006, 2007 . 7 # Arne Schmitz <arne.schmitz@gmx.net>, 2006, 2007, 2008. 8 8 msgid "" 9 9 msgstr "" 10 10 "Project-Id-Version: de\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: licq-dev@googlegroups.com\n" 12  "POT-Creation-Date: 200 7-10-04 16:43+0200\n"Â13  "PO-Revision-Date: 200 7-10-04 16:46+0200\n" 12 "POT-Creation-Date: 2008-06-05 15:16+0200\n"  13 "PO-Revision-Date: 2008-06-05 15:15+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Arne Schmitz <arne.schmitz@gmx.net>\n" 15 15 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" … …  20 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 21  22  #: src/buffer.cpp:50 9 22 #: src/buffer.cpp:506 23 23 #, c-format 24 24 msgid "%sPackUnsignedLong(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n" … …  27 27 "aufnehmen kann!\n" 28 28  29  #: src/buffer.cpp:522 30  #, c-format 31  msgid "%sPackUnsignedLongBE(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n"  29 #: src/buffer.cpp:519  30 #, c-format  31 msgid ""  32 "%sPackUnsignedLongBE(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n" 32 33 msgstr "" 33 34 "%sPackUnsignedLongBE(): Es wurde versucht, mehr Daten zu packen als CBuffer " 34 35 "aufnehmen kann!\n" 35 36  36  #: src/buffer.cpp:53 5 37 #: src/buffer.cpp:532 37 38 #, c-format 38 39 msgid "%sPackChar(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n" … …  41 42 "kann!\n" 42 43  43  #: src/buffer.cpp:54 8 src/buffer.cpp:562 44 #: src/buffer.cpp:545 src/buffer.cpp:559 44 45 #, c-format 45 46 msgid "%sPack(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n" … …  48 49 "kann!\n" 49 50  50  #: src/buffer.cpp:58 6 51 #: src/buffer.cpp:583 51 52 #, c-format 52 53 msgid "%sPackString(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n" … …  55 56 "aufnehmen kann!\n" 56 57  57  #: src/buffer.cpp:606 58  #, c-format 59  msgid "%sPackUnsignedShort(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n"  58 #: src/buffer.cpp:603  59 #, c-format  60 msgid ""  61 "%sPackUnsignedShort(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n" 60 62 msgstr "" 61 63 "%sPackUnsignedShort(): Es wurde versucht, mehr Daten zu packen als CBuffer " 62 64 "aufnehmen kann!\n" 63 65  64  #: src/buffer.cpp:619 65  #, c-format 66  msgid "%sPackUnsignedShortBE(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n"  66 #: src/buffer.cpp:616  67 #, c-format  68 msgid ""  69 "%sPackUnsignedShortBE(): Trying to pack more data than CBuffer can hold!\n" 67 70 msgstr "" 68 71 "%sPackUnsignedShortBE(): Es wurde versucht, mehr Daten zu packen als CBuffer " 69 72 "aufnehmen kann!\n" 70 73  71  #: src/buffer.cpp:67 2 74 #: src/buffer.cpp:670 72 75 #, c-format 73 76 msgid "%sRead too much TLV data!\n" 74 77 msgstr "%sZuviel TLV-Daten gelesen!\n" 75 78  76  #: src/buffer.cpp:6 80 79 #: src/buffer.cpp:678 77 80 #, c-format 78 81 msgid "%sUnable to read requested amount of TLV data!\n" … …  1055 1058 msgstr "Simbabwe" 1056 1059  1057  #: src/fifo.cpp:6 6 1060 #: src/fifo.cpp:68 1058 1061 msgid "" 1059 1062 "\tstatus <[*]<status>> <auto response>\n" … …  1071 1074 "\t\tden Unsichtbar-Modus einzuschalten)\n" 1072 1075  1073  #: src/fifo.cpp:7 2 1076 #: src/fifo.cpp:74 1074 1077 msgid "" 1075 1078 "\tauto_response <auto response>\n" … …  1081 1084 "\t\taktuellen Status dabei zu Àndern.\n" 1082 1085  1083  #: src/fifo.cpp:7 6 1086 #: src/fifo.cpp:78 1084 1087 msgid "" 1085 1088 "\tmessage <buddy> <message>\n" … …  1089 1092 "\t\tSendet eine Nachricht an den Benutzer\n" 1090 1093  1091  #: src/fifo.cpp: 79 1094 #: src/fifo.cpp:81 1092 1095 msgid "" 1093 1096 "\turl <buddy> <url> [<description>]\n" … …  1097 1100 "\t\tSendet eine URL an den Benutzer.\n" 1098 1101  1099  #: src/fifo.cpp:8 2 1102 #: src/fifo.cpp:84 1100 1103 msgid "" 1101 1104 "\tsms <buddy> <message>\n" … …  1105 1108 "\tSendet eine SMS an den Benutzer.\n" 1106 1109  1107  #: src/fifo.cpp:8 5 1110 #: src/fifo.cpp:87 1108 1111 msgid "" 1109 1112 "\tsms <number> <message>\n" … …  1113 1116 "\tSendet eine SMS an die angegebene Handynummer.\n" 1114 1117  1115  #: src/fifo.cpp: 88 1118 #: src/fifo.cpp:90 1116 1119 msgid "" 1117 1120 "\tredirect <file>\n" … …  1123 1126 "\t\tdie angegebene Datei um.\n" 1124 1127  1125  #: src/fifo.cpp:9 2 1128 #: src/fifo.cpp:94 1126 1129 msgid "" 1127 1130 "\tdebuglvl <level>\n" … …  1133 1136 "\t\tSchauen Sie sich <level> in \"Licq -h\" an.\n" 1134 1137  1135  #: src/fifo.cpp:9 6 1138 #: src/fifo.cpp:98 1136 1139 msgid "" 1137 1140 "\tadduser <uin>\n" … …  1141 1144 "\t\tFÃŒgt den Benutzer mit der UIN <uin> zu Ihrer Kontaktliste hinzu.\n" 1142 1145  1143  #: src/fifo.cpp: 99 1146 #: src/fifo.cpp:101 1144 1147 msgid "" 1145 1148 "\tuserinfo <buddy>\n" … …  1149 1152 "\t\tAktualisiert die Benutzerinformationen von <Benutzer>.\n" 1150 1153  1151  #: src/fifo.cpp:10 2 1154 #: src/fifo.cpp:104 1152 1155 msgid "" 1153 1156 "\texit\n" … …  1157 1160 "\t\tBeendet die Licq-Sitzung.\n" 1158 1161  1159  #: src/fifo.cpp:10 5 1162 #: src/fifo.cpp:107 1160 1163 msgid "" 1161 1164 "\tui_viewevent [<buddy>]\n" … …  1165 1168 "\t\tZeigt dass Àlteste auf Abruf wartende Ereignis an.\n" 1166 1169  1167  #: src/fifo.cpp:1 08 1170 #: src/fifo.cpp:110 1168 1171 msgid "" 1169 1172 "\tui_message <buddy>\n" … …  1173 1176 "\t\tÖffnet den \"Nachricht senden\"-Dialog des GUI-Plugins.\n" 1174 1177  1175  #: src/fifo.cpp:11 1 1178 #: src/fifo.cpp:113 1176 1179 msgid "" 1177 1180 "\tlist_plugins\n" … …  1181 1184 "\t\tZeigt die geladenen UI plugins an\n" 1182 1185  1183  #: src/fifo.cpp:11 4 1186 #: src/fifo.cpp:116 1184 1187 msgid "" 1185 1188 "\tload_plugin <plugin>\n" … …  1189 1192 "\t\tLÀdt das UI plugin mit Namen <plugin>\n" 1190 1193  1191  #: src/fifo.cpp:11 7 1194 #: src/fifo.cpp:119 1192 1195 msgid "" 1193 1196 "\tunload_plugin <plugin>\n" … …  1199 1202 "\t\tBenutze list_plugins um die aktuell geladenen UI-Plugins anzuzeigen.\n" 1200 1203  1201  #: src/fifo.cpp:12 1 1204 #: src/fifo.cpp:123 1202 1205 msgid "" 1203 1206 "\tlist_proto_plugins\n" … …  1207 1210 "\t\tZeigt die geladenen Protokoll-Plugins an\n" 1208 1211  1209  #: src/fifo.cpp:12 4 1212 #: src/fifo.cpp:126 1210 1213 msgid "" 1211 1214 "\tload_proto_plugin <protoplugin>\n" … …  1215 1218 "\t\tLÀdt das Protokoll-Plugin mit Namen <plugin>\n" 1216 1219  1217  #: src/fifo.cpp:12 7 1220 #: src/fifo.cpp:129 1218 1221 msgid "" 1219 1222 "\tunload_proto_plugin <protoplugin>\n" … …  1223 1226 "\tunload_proto_plugin <plugin>\n" 1224 1227 "\t\tEntlÀdt das Protokoll-Plugin mit Namen <plugin>.\n" 1225  "\t\tBenutze list_proto_plugins um die aktuell geladenen Protokoll-Plugins anzuzeigen.\n" 1226   1227  #: src/fifo.cpp:131  1228 "\t\tBenutze list_proto_plugins um die aktuell geladenen Protokoll-Plugins "  1229 "anzuzeigen.\n"  1230   1231 #: src/fifo.cpp:133 1228 1232 msgid "" 1229 1233 "\thelp <<command> | all>\n" … …  1233 1237 "\t\tZeigt die Hilfe zu <Kommando> oder fÃŒr alle Kommandos an.\n" 1234 1238  1235  #: src/fifo.cpp:3 59 1239 #: src/fifo.cpp:361 1236 1240 #, c-format 1237 1241 msgid "%s%s %s: command with invalid status \"%s\".\n" 1238 1242 msgstr "%s%s %s: Kommando mit ungÃŒltigem Status \"%s\".\n" 1239 1243  1240  #: src/fifo.cpp:48 7 src/fifo.cpp:584 1244 #: src/fifo.cpp:489 src/fifo.cpp:586 1241 1245 #, c-format 1242 1246 msgid "%s `%s': bad protol. ICQ only alowed\n" 1243 1247 msgstr "%s `%s': UngÃŒltiges Protokoll. Nur ICQ ist erlaubt\n" 1244 1248  1245  #: src/fifo.cpp:52 5 1249 #: src/fifo.cpp:527 1246 1250 #, c-format 1247 1251 msgid "%s %s: redirection to \"%s\" failed: %s.\n" 1248 1252 msgstr "%s %s: Umleitung nach \"%s\" ist fehlgeschlagen: %s.\n" 1249 1253  1250  #: src/fifo.cpp:5 29 1254 #: src/fifo.cpp:531 1251 1255 #, c-format 1252 1256 msgid "%s %s: output redirected to \"%s\".\n" 1253 1257 msgstr "%s %s: Ausgabe nach \"%s\" umgeleitet.\n" 1254 1258  1255  #: src/fifo.cpp:5 89 1259 #: src/fifo.cpp:591 1256 1260 #, c-format 1257 1261 msgid "%s %s: user %s not on contact list, not retrieving info.\n" … …  1260 1264 "heruntergeladen.\n" 1261 1265  1262  #: src/fifo.cpp:7 88 1266 #: src/fifo.cpp:790 1263 1267 #, c-format 1264 1268 msgid "%sFifo commands:\n" 1265 1269 msgstr "%sFifo-Kommandos:\n" 1266 1270  1267  #: src/fifo.cpp:79 1 1271 #: src/fifo.cpp:793 1268 1272 #, c-format 1269 1273 msgid "%s: Type `help command'\n" 1270 1274 msgstr "%s: Geben Sie ein: `help Kommando'\n" 1271 1275  1272  #: src/fifo.cpp:80 3 src/fifo.cpp:813 1276 #: src/fifo.cpp:805 src/fifo.cpp:815 1273 1277 #, c-format 1274 1278 msgid "" … …  1279 1283 "%s\n" 1280 1284  1281  #: src/fifo.cpp:81 6 1285 #: src/fifo.cpp:818 1282 1286 #, c-format 1283 1287 msgid "%s %s: unknown command `%s'\n" 1284 1288 msgstr "%s %s: unbekanntes Kommando `%s'\n" 1285 1289  1286  #: src/fifo.cpp:93 7 1290 #: src/fifo.cpp:939 1287 1291 #, c-format 1288 1292 msgid "%sReceived string: %s" 1289 1293 msgstr "%sEmpfangene Zeichenkette: `%s'" 1290 1294  1291  #: src/fifo.cpp:94 4 1295 #: src/fifo.cpp:946 1292 1296 #, c-format 1293 1297 msgid "%s: '%s' Unknown fifo command. Try 'help'\n" 1294 1298 msgstr "%s: '%s' Unbekanntes Fifo-Kommando. Versuchen Sie 'help'\n" 1295 1299  1296  #: src/file.cpp:3 67 src/file.cpp:372 1300 #: src/file.cpp:378 src/file.cpp:383 1297 1301 #, c-format 1298 1302 msgid "" … …  1307 1311 "%sSchlÃŒsselwort = \"%s\"\n" 1308 1312  1309  #: src/file.cpp:3 80 1313 #: src/file.cpp:391 1310 1314 #, c-format 1311 1315 msgid "" … …  1318 1322 "%sAbschnitt = [%s]\n" 1319 1323  1320  #: src/file.cpp: 390 1324 #: src/file.cpp:401 1321 1325 #, c-format 1322 1326 msgid "" … …  1329 1333 "%sZeile = %s\n" 1330 1334  1331  #: src/file.cpp: 399 1335 #: src/file.cpp:410 1332 1336 #, c-format 1333 1337 msgid "" … …  1340 1344 "%sFehler = %s\n" 1341 1345  1342  #: src/file.cpp:4 10 1346 #: src/file.cpp:421 1343 1347 #, c-format 1344 1348 msgid "" … …  1351 1355 "%sFehler = %s\n" 1352 1356  1353  #: src/history.cpp:16 2 1357 #: src/history.cpp:163 1354 1358 #, c-format 1355 1359 msgid "" … …  1360 1364 "%s%s.\n" 1361 1365  1362  #: src/history.cpp:38 1 1366 #: src/history.cpp:382 1363 1367 #, c-format 1364 1368 msgid "%sCorrupt history file (%s): Unknown sub-command 0x%04X.\n" 1365 1369 msgstr "%sBeschÀdigte Verlaufs-Datei (%s): Unbekanntes Unterkommando 0x%04X.\n" 1366 1370  1367  #: src/icqd-chat.cpp:7 29 src/icqd-filetransfer.cpp:228 1371 #: src/icqd-chat.cpp:730 src/icqd-filetransfer.cpp:229 1368 1372 #, c-format 1369 1373 msgid "%sNo more ports available, add more or close open chat/file sessions.\n" … …  1372 1376 "schließen Sie laufende Chat/Datei-Sitzungen.\n" 1373 1377  1374  #: src/icqd-chat.cpp:85 4 1378 #: src/icqd-chat.cpp:855 1375 1379 #, c-format 1376 1380 msgid "%sChat: Shaking hands [v%d].\n" 1377 1381 msgstr "%sChat: Protokollverhandlung (Handshake) [v%d].\n" 1378 1382  1379  #: src/icqd-chat.cpp:86 7 1383 #: src/icqd-chat.cpp:868 1380 1384 #, c-format 1381 1385 msgid "%sChat: Waiting for color/font response.\n" 1382 1386 msgstr "%sChat: Warten auf Antwort zu Farbe/Schrift.\n" 1383 1387  1384  #: src/icqd-chat.cpp:9 09 1388 #: src/icqd-chat.cpp:910 1385 1389 #, c-format 1386 1390 msgid "%sChat: Received reverse connection.\n" 1387 1391 msgstr "%sChat: RÃŒckwÀrtige Verbindung empfangen.\n" 1388 1392  1389  #: src/icqd-chat.cpp:93 5 src/icqd-chat.cpp:1207 1393 #: src/icqd-chat.cpp:936 src/icqd-chat.cpp:1208 1390 1394 #, c-format 1391 1395 msgid "%sChat: Remote end disconnected.\n" 1392 1396 msgstr "%sChat: Die Gegenstelle hat die Verbindung beendet.\n" 1393 1397  1394  #: src/icqd-chat.cpp:93 7 src/icqd-chat.cpp:1209 1398 #: src/icqd-chat.cpp:938 src/icqd-chat.cpp:1210 1395 1399 #, c-format 1396 1400 msgid "" … …  1401 1405 "%s%s\n" 1402 1406  1403  #: src/icqd-chat.cpp:97 4 1407 #: src/icqd-chat.cpp:975 1404 1408 #, c-format 1405 1409 msgid "%sChat: Received handshake from %s [v%ld].\n" 1406 1410 msgstr "%sChat: Protokollverhandlung von %s [v%ld] empfangen.\n" 1407 1411  1408  #: src/icqd-chat.cpp:102 3 1412 #: src/icqd-chat.cpp:1024 1409 1413 #, c-format 1410 1414 msgid "%sChat: Received color packet.\n" 1411 1415 msgstr "%sChat: Paket mit Farbinformationen empfangen.\n" 1412 1416  1413  #: src/icqd-chat.cpp:107 1 1417 #: src/icqd-chat.cpp:1072 1414 1418 #, c-format 1415 1419 msgid "%sChat: Received font packet.\n" 1416 1420 msgstr "%sChat: Paket mit Schrift-Informationen empfangen.\n" 1417 1421  1418  #: src/icqd-chat.cpp:109 0 1422 #: src/icqd-chat.cpp:1091 1419 1423 #, c-format 1420 1424 msgid "%sChat: Received color/font packet.\n" 1421 1425 msgstr "%sChat: Farb/Schrift-Paket empfangen.\n" 1422 1426  1423  #: src/icqd-chat.cpp:112 2 1427 #: src/icqd-chat.cpp:1123 1424 1428 #, c-format 1425 1429 msgid "%sChat: Joined multiparty (%d people).\n" 1426 1430 msgstr "%sChat: Mehrpersonenchat beigetreten (%d Personen).\n" 1427 1431  1428  #: src/icqd-chat.cpp:194 4 src/icqd-chat.cpp:1975 1432 #: src/icqd-chat.cpp:1945 src/icqd-chat.cpp:1976 1429 1433 #, c-format 1430 1434 msgid "" … …  1435 1439 "%s%s\n" 1436 1440  1437  #: src/icqd-chat.cpp:2395  1441 #: src/icqd-chat.cpp:2390  1442 #, c-format  1443 msgid "%sToo many connected clients, rejecting new connection.\n"  1444 msgstr "%sZu viele verbundene Gegenstationen, lehne neue Verbindung ab.\n"  1445   1446 #: src/icqd-chat.cpp:2404 1438 1447 #, c-format 1439 1448 msgid "%sChat: Received connection.\n" 1440 1449 msgstr "%sChat: Verbindungsinformationen empfangen.\n" 1441 1450  1442  #: src/icqd-chat.cpp:2404  1451 #: src/icqd-chat.cpp:2408  1452 #, c-format  1453 msgid "%sChat: Unable to receive new connection.\n"  1454 msgstr "%sChat: Konnte neue Verbindung nicht empfangen.\n"  1455   1456 #: src/icqd-chat.cpp:2419 1443 1457 #, c-format 1444 1458 msgid "%sChat: No user owns socket %d.\n" 1445 1459 msgstr "%sChat: Dem Socket %d ist kein Benutzer zugeordnet.\n" 1446 1460  1447  #: src/icqd.cpp:38 1 1461 #: src/icqd.cpp:388 1448 1462 #, c-format 1449 1463 msgid "%sUnable to allocate TCP port for local server (%s)!\n" 1450 1464 msgstr "%sTCP Port fÃŒr lokalen Server lÀsst sich nicht zuweisen (%s)!\n" 1451 1465  1452  #: src/icqd.cpp:38 2 1466 #: src/icqd.cpp:389 1453 1467 msgid "No ports available" 1454 1468 msgstr "Es sind keine Ports verfÃŒgbar" 1455 1469  1456  #: src/icqd.cpp:40 1 1470 #: src/icqd.cpp:408 1457 1471 #, c-format 1458 1472 msgid "%sOpening fifo.\n" 1459 1473 msgstr "%sFifo wird geöffnet.\n" 1460 1474  1461  #: src/icqd.cpp:4 06 1475 #: src/icqd.cpp:413 1462 1476 #, c-format 1463 1477 msgid "" … …  1468 1482 "%s%s.\n" 1469 1483  1470  #: src/icqd.cpp:41 1 1484 #: src/icqd.cpp:418 1471 1485 #, c-format 1472 1486 msgid "" … …  1477 1491 "%s%s.\n" 1478 1492  1479  #: src/icqd.cpp:42 1 1493 #: src/icqd.cpp:428 1480 1494 #, c-format 1481 1495 msgid "%s%s is not a FIFO, disabling fifo support.\n" 1482 1496 msgstr "%s%s ist kein Fifo, Fifo-UnterstÃŒtzung wird deaktiviert.\n" 1483 1497  1484  #: src/icqd.cpp:4 33 1498 #: src/icqd.cpp:440 1485 1499 #, c-format 1486 1500 msgid "%sSpawning daemon threads.\n" 1487 1501 msgstr "%sDaemon-Threads werden erzeugt.\n" 1488 1502  1489  #: src/icqd.cpp:937  1503 #: src/icqd.cpp:468 src/icqd.cpp:1156  1504 #, c-format  1505 msgid ""  1506 "%sUnable to start BART service thread:\n"  1507 "%s%s.\n"  1508 msgstr ""  1509 "%sKonnte BART-Service-Thread nicht starten:\n"  1510 "%s%s\n"  1511   1512 #: src/icqd.cpp:962 1490 1513 #, c-format 1491 1514 msgid "%sLocal TCP server started on port %d.\n" 1492 1515 msgstr "%sLokaler TCP-Server wurde an Port %d gestartet.\n" 1493 1516  1494  #: src/icqd.cpp:9 41 1517 #: src/icqd.cpp:966 1495 1518 #, c-format 1496 1519 msgid "%sNo ports available for local TCP server.\n" 1497 1520 msgstr "%sKeine Ports fÃŒr den lokalen TCP-Server verfÃŒgbar.\n" 1498 1521  1499  #: src/icqd.cpp:9 45 1522 #: src/icqd.cpp:970 1500 1523 #, c-format 1501 1524 msgid "" … …  1506 1529 "%s%s\n" 1507 1530  1508  #: src/icqd.cpp:9 59 1531 #: src/icqd.cpp:984 1509 1532 #, c-format 1510 1533 msgid "%sTCP high port (%d) is lower then TCP low port (%d).\n" … …  1513 1536 "(%d).\n" 1514 1537  1515  #: src/icqd.cpp: 990 1538 #: src/icqd.cpp:1021 1516 1539 #, c-format 1517 1540 msgid "%sResolving proxy: %s:%d...\n" 1518 1541 msgstr "%sAuflösen des Proxyservers: %s:%d...\n" 1519 1542  1520  #: src/icqd.cpp: 994 1543 #: src/icqd.cpp:1026 1521 1544 #, c-format 1522 1545 msgid "" … …  1527 1550 "%s%s.\n" 1528 1551  1529  #: src/icqd.cpp:10 25 1552 #: src/icqd.cpp:1058 1530 1553 #, c-format 1531 1554 msgid "%sInvalid TCP version %d. Attempting v%d.\n" 1532 1555 msgstr "%sUngÃŒltige TCP-Version %d. Versuche v%d.\n" 1533 1556  1534  #: src/icqd.cpp:11 23 src/icqd.cpp:1192 1557 #: src/icqd.cpp:1175 src/icqd.cpp:1244 1535 1558 #, c-format 1536 1559 msgid "%sUser %s already on contact list.\n" 1537 1560 msgstr "%sBenutzer %s ist bereits in der Kontaktliste.\n" 1538 1561  1539  #: src/icqd.cpp:1 160 1562 #: src/icqd.cpp:1212 1540 1563 #, c-format 1541 1564 msgid "%sUser %lu already on contact list.\n" 1542 1565 msgstr "%sBenutzer %lu ist bereits in der Kontaktliste.\n" 1543 1566  1544  #: src/icqd.cpp:13 24 1567 #: src/icqd.cpp:1376 1545 1568 #, c-format 1546 1569 msgid "%sUnable to open \"%s\" for writing.\n" 1547 1570 msgstr "%s\"%s\" lÀsst sich nicht zum schreiben öffnen.\n" 1548 1571  1549  #: src/icqd.cpp:22 09 1572 #: src/icqd.cpp:2268 1550 1573 #, c-format 1551 1574 msgid "%sCancelled event not found.\n" 1552 1575 msgstr "%sAbgebrochenes Ereignis nicht gefunden.\n" 1553 1576  1554  #: src/icqd.cpp:2 457 src/icqd-srv.cpp:3377 src/icqd-srv.cpp:4616 1577 #: src/icqd.cpp:2515 src/icqd-srv.cpp:3537 src/icqd-srv.cpp:4833 1555 1578 #: src/message.cpp:1211 1556 1579 msgid "Message" 1557 1580 msgstr "Nachricht" 1558 1581  1559  #: src/icqd.cpp:2 486 1582 #: src/icqd.cpp:2544 1560 1583 msgid "Chat request" 1561 1584 msgstr "Chatanfrage" 1562 1585  1563  #: src/icqd.cpp:25 23 1586 #: src/icqd.cpp:2581 1564 1587 msgid "File transfer request through server" 1565 1588 msgstr "DateiÃŒbertragung ÃŒber den Server" 1566 1589  1567  #: src/icqd.cpp:25 36 src/icqd-srv.cpp:3392 src/icqd-srv.cpp:4632 1590 #: src/icqd.cpp:2594 src/icqd-srv.cpp:3552 src/icqd-srv.cpp:4849 1568 1591 #: src/message.cpp:1214 1569 1592 msgid "URL" 1570 1593 msgstr "URL" 1571 1594  1572  #: src/icqd.cpp:2 552 1595 #: src/icqd.cpp:2610 1573 1596 msgid "Contact list" 1574 1597 msgstr "Kontaktliste" 1575 1598  1576  #: src/icqd.cpp:2 570 src/icqd-srv.cpp:3852 1599 #: src/icqd.cpp:2628 src/icqd-srv.cpp:4012 1577 1600 #, c-format 1578 1601 msgid "%sAuto response from %s (#%lu).\n" 1579 1602 msgstr "%sAutomatische Antwort von %s (#%lu).\n" 1580 1603  1581  #: src/icqd.cpp:2 581 src/icqd.cpp:2678 src/icqd-srv.cpp:3799Â1582  #: src/icqd-srv.cpp: 3887 src/icqd-tcp.cpp:3035 1604 #: src/icqd.cpp:2639 src/icqd.cpp:2736 src/icqd-srv.cpp:3959  1605 #: src/icqd-srv.cpp:4047 src/icqd-tcp.cpp:3044 1583 1606 #, c-format 1584 1607 msgid "%sAck for unknown event.\n" 1585 1608 msgstr "%sBestÀtigung fÃŒr unbekanntes Ereignis.\n" 1586 1609  1587  #: src/icqd.cpp:2 585 1610 #: src/icqd.cpp:2643 1588 1611 #, c-format 1589 1612 msgid "%s%s (%lu) requested auto response.\n" 1590 1613 msgstr "%s%s (%lu) hat Automatische Antwort angefordert.\n" 1591 1614  1592  #: src/icqd.cpp:26 32 src/icqd-tcp.cpp:2392 1615 #: src/icqd.cpp:2690 src/icqd-tcp.cpp:2401 1593 1616 #, c-format 1594 1617 msgid "%sUnknown ICBM plugin type: %s\n" 1595 1618 msgstr "%sUnbekannter ICBM Plugin-Typ: %s\n" 1596 1619  1597  #: src/icqd.cpp:2 658 1620 #: src/icqd.cpp:2716 1598 1621 msgid "unknown event" 1599 1622 msgstr "Unbekanntes Ereignis" 1600 1623  1601  #: src/icqd.cpp:2 670 1624 #: src/icqd.cpp:2728 1602 1625 #, c-format 1603 1626 msgid "%s%s accepted from %s (%lu).\n" 1604 1627 msgstr "%s%s angenommen von %s (%lu).\n" 1605 1628  1606  #: src/icqd.cpp:2 691 1629 #: src/icqd.cpp:2749 1607 1630 #, c-format 1608 1631 msgid "%s%s from new user (%lu), ignoring.\n" 1609 1632 msgstr "%s%s von neuem Benutzer (%lu); wird ignoriert.\n" 1610 1633  1611  #: src/icqd.cpp:2 698 1634 #: src/icqd.cpp:2756 1612 1635 #, c-format 1613 1636 msgid "%s%s from new user (%lu).\n" 1614 1637 msgstr "%s%s von neuem Benutzer (%lu).\n" 1615 1638  1616  #: src/icqd.cpp:27 03 1639 #: src/icqd.cpp:2762 1617 1640 #, c-format 1618 1641 msgid "%s%s from %s (%lu).\n" 1619 1642 msgstr "%s%s von %s (%lu).\n" 1620 1643  1621  #: src/icqd.cpp:27 12 1644 #: src/icqd.cpp:2771 1622 1645 #, c-format 1623 1646 msgid "" … …  1628 1651 "%s\n" 1629 1652  1630  #: src/icqd-filetransfer.cpp:25 2 1653 #: src/icqd-filetransfer.cpp:253 1631 1654 #, c-format 1632 1655 msgid "%sUnable to create directory %s for file transfer.\n" 1633 1656 msgstr "%sOrdner %s fÃŒr Dateitransfer lÀsst sich nicht erstellen.\n" 1634 1657  1635 Â
